Edebiyat dünyasını heyecanlandıran gelişme! Dede Korkut’un yeni nüshası bulundu

Yakın vakte kadar Dede Korkut Kıssalarının dört nüshası biliniyordu. Bunlar Dresden, Vatikan, Türk Tarih Kurumu ve Günbed-Kavus nüshaları olarak isimlendiriliyor. Bilim dünyasını heyecanlandıran gelişmeye nazaran ise Dede Korkut Hikâyeleri’nin yeni bir nüshası ortaya çıktı.

TRT Haber’den Ayşe Şimşek’in haberine nazaran; Bursa nüshası ismi verilen yeni nüshanın nasıl bulunduğuyla ilgili Kütahya Dumlupınar Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Ersen Ersoy şunları söyledi:

“21 Şubat 2022 tarihinde kitap koleksiyoneri dostumuz Mehmet Yayla’dan bir ileti aldım. Hatırı sayılır bir yazma eser koleksiyonu bulunan ve bilhassa klâsik okçuluk ile alakalı yazmalara merakı olan Mehmet Beyefendi, bildirisinde Bursa Muradiye’de bulunan ve Bursa Büyükşehir Belediyesi tarafından 2018 yılının ocak ayında hizmete açılan Muradiye Kuran ve El Yazmaları Müzesinde Dede Korkut kıssalarının bir nüshasının bulunduğunu söyledikten sonra bu nüshanın malum olup olmadığını sordu. Müzede sergilenen yazmadan çektiği bir resmi de iletisine eklemişti. Yazmanın ilim âlemince meçhul bir nüsha olduğunu fark ettim.

‘KİMSENİN DİKKATİNİ ÇEKMEMESİ ÜZÜCÜ’

Biraz soruşturduktan sonra yazmanın Bursalı antikacı İbrahim Koca tarafından 2018 yılının sonlarında müzeye bağışlanmış olduğunu öğrendik. 2019 yılında sergilenmeye başlanan bu değerli eser, Mehmet Beyefendi tarafından bu yılın şubat ayının sonlarında fark edilinceye kadar kimsenin dikkatini çekmemişti. Her ne kadar küresel salgından dolayı bir devir pek çok kurum kapalı kalmışsa da nüshanın 2019-2022 yılları ortasında herkesin ziyaretine açık bir formda sergilendiği halde kimsenin dikkatini çekmemesinin üzücü bir durum olduğu aşikâr.

Yazmanın keşfinin toplumsal medyada tarafımızdan paylaşılması sonrasında lisan ve edebiyat alanında çalışan ya da bu alanlara ilgi duyan pek çok kişi teveccüh gösterdi. Yapıtın ilim âleminin istifadesine sunmak gayesiyle bu tıpkıbasım gerçekleştirildi. Bundan sonraki çalışmalarda türlü araştırmacılar tarafından metnin Latin harflerine aktarılacağı ve metinle ilgili öbür nüshalarla mukayeseli çalışmaların yapılacağı kesinlikle. Bu tıpkı basımın neşrinde Bursa Büyükşehir Belediyesi Kültür Dairesi çalışanlarının uğraş ve himmetlerini anmak da gerekli bir görev.”

‘İLK KISIMLARDA SAYFALAR BİRBİRİNE KARIŞMIŞ’

Dede Korkut öykülerinin Bursa nüshasında Dresden varyantındaki üzere on iki uzunluk bulunduğu ve Bursa nüshasında mukaddime kısmının bir kısmının eksik olduğunu belirten Ersen Ersoy, nüshanın içeriği hakkında şu ayrıntıları paylaştı:

“Özellikle birinci kısımlarda sayfalar birbirine karışmış. Bursa yazmasındaki bütün uzunluklar Dresden nüshasındaki sırayı takip ediyor. Kıssaların başlıkları ve soylamaları haber veren sözler tıpkı Dresden nüshasında olduğu üzere kırmızı mürekkep ile yazılmış. Soylama cümlelerinin sonuna kırmızı mürekkeple nokta konmuş.”

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.